茶室 / Tea room
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.
茶室 / Tea room
This is tea room of Nihonshoko.
インデックス
Latest images
検索
検索条件
Display results as :
記事
トピック
Advanced Search
登録する
ログイン
Home
Back to
NihonShoko
share this
検索
Inside
G
o
o
g
l
e
Display results as :
Posts
Topics
Advanced Search
Latest topics
»
日本書庫トップページについてアイディア募集!
by kinto Sun Aug 05, 2012 8:57 pm
»
進捗の報告をしましょう!
by kawai Sat Jul 07, 2012 7:00 am
»
タスク管理ソフトの導入
by kawai Sat Jul 07, 2012 6:56 am
»
正規表現でフリガナ削除
by
Maehara
Tue Jun 19, 2012 9:00 pm
»
茶室の使い方説明(画像付き)作成【担当:numb】【状況:談/集/】【優先】
by numb Fri Jun 15, 2012 2:36 pm
»
不満と改善案を出し合いましょう!
by
Maehara
Wed Jun 13, 2012 2:44 pm
»
ゲーミフィケーション導入
by
Maehara
Sun Jun 03, 2012 7:05 pm
»
「編集しました」をつぶやくボタンの作成
by
Maehara
Sun Jun 03, 2012 7:01 pm
»
アイディア帳、どんどん出し合ってください
by kawai Thu May 31, 2012 4:22 am
茶室 / Tea room
::
operation
::
企画室
::
closed
::
closed topcs
「編修」か「編集」か【担当:未定】【状況:談】
3 posters
投稿者
メッセージ
Inukura
Posts
:
22
Join date
:
2012/01/07
件名: 「編修」か「編集」か【担当:未定】【状況:談】
Sat Apr 07, 2012 6:30 pm
今更ですが。。。
サイト上だけでも「編修」「編集」のどちらかに統一したいと思っています。
意味合いとしては「編修」が妥当。
ただ、広義の「編集」でもあるし、「編集」の方が馴染みある語句かもしれません。
どちらが妥当かご意見ください。
優先順位は低いですし、細かい点ですみません。
判断が下りれば、僕がやっておきます。
Like
Dislike
kawai
Posts
:
47
Join date
:
2012/01/23
Age
:
41
件名: Re: 「編修」か「編集」か【担当:未定】【状況:談】
Sat Apr 07, 2012 10:27 pm
辞書で調べると
編集:本来は書籍,雑誌,新聞などを刊行するさい,企画からその原稿の依頼,入手,整理,割付け,あるいは校正,装丁などを含む一連の作業を意味する…(以下略)
編修:材料を集めて書物、特に史書をまとめ上げること。「国史を―する」
とありましたので編集の方が意味が合うのではないでしょうか。
Like
Dislike
Maehara
Admin
Posts
:
205
Join date
:
2012/01/04
Age
:
39
件名: Re: 「編修」か「編集」か【担当:未定】【状況:談】
Sun Apr 08, 2012 3:27 pm
kawaiさんに同意です。
編集のほうがあってると思います。
全て編集と書いているつもりでしたが、案外編修になっているところも多いですね。
今後気をつけます。
Like
Dislike
Inukura
Posts
:
22
Join date
:
2012/01/07
件名: 了解しました。
Wed Apr 11, 2012 6:24 pm
「編集」ですね、失礼しましたorz
というわけで、ひと通りチェックして修正しました。
事後報告ですみません。
Like
Dislike
Maehara
Admin
Posts
:
205
Join date
:
2012/01/04
Age
:
39
件名: Re: 「編修」か「編集」か【担当:未定】【状況:談】
Wed Apr 11, 2012 6:31 pm
Inukuraさん、
Σ(・ω・ノ)ノ!
さすがに仕事が速いですね!
ありがとうございます。
では、もうトピックは閉じてしまっても宜しいでしょうか?
Like
Dislike
Inukura
Posts
:
22
Join date
:
2012/01/07
件名: お願いします。
Wed Apr 11, 2012 8:32 pm
閉じてしまっておkですよ。
Like
Dislike
Sponsored content
件名: Re: 「編修」か「編集」か【担当:未定】【状況:談】
「編修」か「編集」か【担当:未定】【状況:談】
Page
1
of
1
Permissions in this forum:
返信投稿:
不可
茶室 / Tea room
::
operation
::
企画室
::
closed
::
closed topcs
茶室 / Tea room
::
operation
::
企画室
::
closed
::
closed topcs
移動先:
フォーラムを選択
|
|--Entrance
| |--Guestbook / chatting room
| |--About this forum
|
|--operation
| |--企画室
| |--ガイドライン
| | |--日本書庫の未来予想図
| | |--日本書庫企画室使用のガイドライン
| |
| |--TO-DO
| | |--運営方法
| | |--日本書庫ページの下書き
| | |--編修関連
| | |--システム
| | |--茶室関連
| | |--その他
| |
| |--closed
| |--closed topcs
|
|--Team room
| |--Librarians
| |--Atelier
| |--IT consultant
| |--Marketing
| | |--日本書庫マーケティング会議室
| | | |--ガイドライン
| | | | |--はじめに
| | | | |--マーケティング勉強会
| | | | |--戦略会議室
| | | |
| | | |--目的別
| | | | |--ガイドライン
| | | | |--目的別会議室
| | | |
| | | |--ターゲット別
| | | | |--ガイドライン
| | | | |--日本書庫 地上マーケティング部隊
| | | | |--日本書庫 オンラインマーケティング部隊
| | | |
| | | |--その他
| | | |--ランダムアイディア
| | | |--closed topcs
| | |
| | |--Marketing in EN
| |
| |--Editors' room
| |--Chat room
| |--編集室
| | |--編集室のガイドライン
| | |--編集作業をもっと効率的にしたい!
| | |--翻訳、注釈で質問がある。
| | |--英語勉強の相談
| |
| |--Editors' room
| |--Guide Line of Editors' room
| |--hits and tips of editing
| |--linguistic questions
| |--Studying Japanese
|
|--other
|--Error Report
| |--Error on NihonShoko
| |--Error on NihonShoko Tea room
|
|--Questions to Directors of NihonShoko